从族裔角度来说是华人,但身份上他们是泰国人,为何要说汉语?有句话叫做客随主便,泰国毕竟是泰人为主体的国家,华人要想在当地立足,自然还是要学习当地的语言和文化,就好像外国人来华,若要真想融入的话,至少也要学习本地的语言。
泰国的华人华裔数量相当多,在东南亚乃至世界上也算比较靠前的,泰国如今的华人大多数已经不再说汉语,甚至根本就不会说。
华人移居泰国的历史相当悠久早在中原的两宋时期,就已经有东南沿海的居民向当时的南洋各地移民,只不过由于经济发展程度存在巨大的差异,所以当时移居南洋的华人并不是太多,直到宋末元朝的时候,中原移居泰国的华人数量开始明显增加。
14世纪初,泰国当时的华人数量已相当多,占据当时泰国总人口的1成左右,由于移居泰国的华人大多具备一定的手艺知识技能,经济实力也很强,所以在泰国也具有相当高的地位。尤其是吞武里王朝建立之后,泰国华人的数量与地位都上升到了一个空前的程度,甚至吞武里王朝的建立者郑信,也是华人后裔,被尊为泰国五大帝之首。
曼谷王朝建立之后,华人继续向泰国移民,尤其到了晚清时代。
当时的中原王朝受到了列强入侵,大量的百姓破产,生活难以为继,为了生存下去,大量的中原百姓不断下南洋谋生,其中,那时候发展比较好,而且华人又比较多的泰国,成为了很多华人移居南洋的首选之地。
华人移居到泰国之后,虽然也保持了很大的自身文化特性,但是在当地的融入度相当高,而泰人对华人的接受度也很高,从大城王朝时期,泰人与华人之间的通婚就已司空见惯,甚至泰国的王室贵族,与华人通婚者也是屡见不鲜。
华人早已融入泰国如今世界上有海外华人分布的国家之中,泰国的华人数量不仅多,而且融入度相当高。
目前,泰国的华人占总人口的大约12%,然而拥有华人血统的泰国人,则占到其总人口的三分之一以上,由此可见,华人与当地的通婚繁衍也是相当频繁的。
当年的华人移居到泰国,大多都是因为中原处于凋敝或者战乱的状态,所以被迫迁居,他们大多都是为了在泰国谋求生计。为了能够在泰国生存下去,早期的华人即便人数再多,也要向本土的泰人低头,学习他们的语言和文化,加速融合。
明朝建立之后,暹罗派遣到中原朝觐的使者中,已有不少的华人,甚至正使也都是华人的后代,此时的他们,已经是泰国人,不再是中原之民。
时间太久,早已不会祖先的语言华人移居泰国的高峰是在明清时期,而今大多数的泰国华人也都是那一时期移居到当地的华人后代,当初的那段岁月,距离现在已过去了很多代人,泰国终究是泰人的国家,主体是说泰语而非汉语,对早期移居泰国的华人来说,继续使用汉语并没什么好处。
相对于新加坡与马来西亚等地的华人,华人移居泰国的年代情况有所不同,再者,早期的泰人依旧掌握着泰国的主体地位,泰国并不像马来西亚与新加坡那样,是由外来移民建立的多元化的国家,有让移民保持原本文化的环境。
随着时间的流逝,出于现实生活需要的考虑华人们也纷纷不再说汉语,而改说泰语,而他们的后代,因为并没有实际上的需要,自然也不需要去学习晦涩难学的汉语,久而久之,泰国的华人,大多数也都不会说汉语。
随着中国的崛起,泰国华人又开始说汉语当年,华人们无奈之下移居泰国,人在屋檐下不得不低头,而同一时期的中国,长久都处于贫弱的状态之下,所以当时就算会说汉语,其实也没什么实际意义,久而久之,即便是南洋各地的华人,也有很多都开始不再使用祖先的语言。
然而,近年来随着中国的强劲崛起,在国际上的影响力越来越大,会说中文也开始成为了一个巨大的优势,出于实际需要的考虑,很多的外国人开始学习中文,而原本那些已经不会说中文的海外华人,也重新拾起了先祖的语言。
就好像美国也有大量的法兰西后裔、德国后裔、北欧各族后裔,他们处于现实的考虑,也大多都抛却了祖先的语言而使用英语,泰国的华人也是如此,虽然血缘上他们还是华人华裔,但是现实里与感情上,他们都已经是泰国人,说不说中文,主要还是看有没有实用价值。