这还需要解释?
这就是当前一些舆论怪像的集中反映,任何人只要想得出,都能发表一通奇谈怪论,但凡稍具常识的人都能一眼看穿。
但大多数人的文化水平和认知范围决定了分辨能力有限,于是就跟着起哄,好像不发表一番言论,就不足以展示自己多识广,哪知道这样做恰恰暴露出自己的肤浅与无知,还成为人家收割流量的工具。
每次遇到这类的发文时,都不知道是该恨造假者可恶,还是该恨吃瓜群众不争。
从关于吴曦出任国家队副主席一文的来源看,刚开始有些怀疑是用软件翻译的外媒文章后,发文者没有认真校对所致。此前曾看到过有关报道,国家队为了更好地备战12强赛,在卡塔尔成立了临时的支部,成员包括国足和所有教练团队、队务、后勤人员里的二十多名党员。
有可能吴曦是以国家队队长的身份兼任了这个临时支部的副书记。而翻译软件工作时词不达意,造成这个乌龙。
但仔细一想,又觉得不对。英文中主席是chairman,而书记是secretary,是完全不相干的两个词汇,再蹩脚的翻译软件也不可能犯这样的低级错误。
所以,还是回过头来,讨伐那些无中生有的造谣者,也请那些发表评论、点赞和转发的网友们,以后遇到这样的情况,先多多思考,事出反常必有妖,而不要一时手滑急着参与话题,大家共同的网络行为铸就了我们的舆论环境。
设想一下,如果在网络上把关于吴曦的这则无厘头消息稍微改动一下,只把“主席”二字换成“总统”,我相信,照样能够取得一样的效果,不会有太多人对此质疑,只会激起更多的用嘲笑来表达自己是明白人的声音。
另外,中国足球长期以来表现拙劣,使得这个领域成为舆论的一大槽点,也是最安全的槽点。任何人都可以来这里啐上两口,再踩上一脚,然后满意而归。
国家队虽然屡战屡败,但专注足球、拼劲十足,在场外从来没有负面传闻的吴曦,不该被这样妖魔化的恶搞。
雪崩之下,没有一片雪花是无辜的。有什么样的舆论,有什么样的“球迷”,就有什么样的足球!