这就是汉语跟英语的不一样之处,汉语学得好,先秦时代的文言文也能看得懂,就算你是个英国人,非专业人士,确实读不懂莎士比亚的文章。莎士比亚的原版文章语法跟现在的英语区别很大,连英国人自己都不一定看得懂。
更何况,英语学得怎么样,四六级也不一定能完全提现水平,英语四六级通过的人,就真的都能流利跟英语国家的人对话么?中国的英语试题,是连英美国家的人都懵逼了的。
今天,有什么经验需要分享呢?